- Kita senasib: Terjemahan ini cocok digunakan ketika kamu dan orang lain sedang mengalami situasi yang sama, terutama situasi yang kurang menyenangkan. Misalnya, "Kita senasib, sama-sama lagi banyak tugas kuliah."
- Kita sama-sama: Terjemahan ini lebih umum dan bisa digunakan dalam berbagai situasi. Misalnya, "Kita sama-sama berjuang untuk mencapai tujuan ini."
- Kita saling mendukung: Terjemahan ini menekankan aspek dukungan dan bantuan. Misalnya, "Kita saling mendukung untuk melewati masa sulit ini."
- Kita bersama: Terjemahan ini sederhana dan jelas, menunjukkan bahwa kamu dan orang lain berada dalam satu tim atau kelompok. Misalnya, "Kita bersama dalam proyek ini."
- Kita hadapi ini bersama: Terjemahan ini menekankan aspek menghadapi tantangan atau kesulitan bersama-sama. Misalnya, "Kita hadapi ini bersama, jangan menyerah!"
- Solidaritas: Kata ini lebih formal, tapi bisa digunakan untuk menekankan rasa kebersamaan dan persatuan. Misalnya, "Solidaritas kita sangat penting dalam menghadapi masalah ini."
-
English: "Don't worry, we're itogether in this!"
-
Indonesian: "Jangan khawatir, kita sama-sama dalam hal ini!" atau "Jangan khawatir, kita menghadapinya bersama!"
-
English: "It's tough, but we're itogether, right?"
| Read Also : Latest Psychology News: Breakthroughs & Research -
Indonesian: "Memang berat, tapi kita senasib, kan?" atau "Memang berat, tapi kita saling mendukung, kan?"
-
English: "We need to show them we're itogether as a team."
-
Indonesian: "Kita perlu menunjukkan kepada mereka bahwa kita solid sebagai tim." atau "Kita perlu menunjukkan kepada mereka bahwa kita bersama sebagai tim."
-
English: "Even though we're far apart, we're still itogether in spirit."
-
Indonesian: "Meskipun kita berjauhan, kita tetap saling mendukung dalam semangat."
-
English: "It's a challenging project, but we're itogether until the end!"
-
Indonesian: "Ini proyek yang menantang, tapi kita bersama sampai akhir!"
- Perhatikan Konteks: Ingat, "itogether" adalah bahasa gaul. Jadi, gunakan dalam situasi informal dan dengan orang-orang yang akrab denganmu.
- Pilih Terjemahan yang Sesuai: Sesuaikan terjemahan "itogether" dengan nuansa yang ingin kamu sampaikan. Apakah kamu ingin menekankan rasa senasib, dukungan, atau kebersamaan?
- Jangan Berlebihan: Menggunakan "itogether" terlalu sering bisa membuat percakapan terdengar kurang естественным. Variasikan dengan ungkapan lain yang memiliki makna serupa.
- Perhatikan Reaksi Lawan Bicara: Jika lawan bicara terlihat bingung atau tidak nyaman dengan penggunaan "itogether", segera ganti dengan ungkapan yang lebih umum.
- Gunakan Bahasa Tubuh yang Mendukung: Ekspresi wajah dan bahasa tubuh yang positif dapat memperkuat pesan kebersamaan yang ingin kamu sampaikan.
Hey guys! Pernah denger kata "itogether" tapi bingung artinya dalam bahasa Indonesia? Nah, kebetulan banget nih! Di artikel ini, kita bakal bahas tuntas makna "itogether" dan gimana cara pakainya dalam percakapan sehari-hari. Yuk, simak baik-baik!
Memahami Makna "itogether"
"Itogether" sebenarnya bukan kata yang baku dalam bahasa Inggris. Kata ini merupakan slang atau bahasa gaul yang merupakan penggabungan dari kata "in this together". Secara harfiah, "in this together" berarti "bersama dalam hal ini" atau "kita bersama dalam situasi ini". Jadi, "itogether" adalah versi singkat dan lebih santai dari ungkapan tersebut. Dalam konteks yang lebih luas, itogether menekankan rasa solidaritas, kebersamaan, dan dukungan dalam menghadapi suatu tantangan atau situasi tertentu. Ketika seseorang mengatakan "itogether", mereka ingin menyampaikan bahwa mereka tidak sendirian dan ada orang lain yang merasakan hal yang sama atau siap membantu.
Penggunaan kata "itogether" seringkali ditemukan dalam percakapan informal, pesan teks, atau media sosial. Kata ini memberikan kesan yang lebih akrab dan personal dibandingkan dengan ungkapan "in this together" yang lebih formal. Misalnya, ketika seorang teman sedang mengalami masa sulit, kamu bisa mengatakan "Kita itogether kok!" untuk menunjukkan dukunganmu. Atau, ketika tim sedang berjuang untuk menyelesaikan proyek, kamu bisa menyemangati mereka dengan mengatakan "Ayo, kita itogether sampai akhir!"
Penting untuk diingat bahwa "itogether" adalah bahasa gaul, jadi sebaiknya tidak digunakan dalam situasi formal atau profesional. Dalam konteks formal, lebih baik menggunakan ungkapan "in this together" atau padanan kata yang lebih baku dalam bahasa Indonesia, seperti "bersama-sama", "saling mendukung", atau "solidaritas". Namun, dalam percakapan santai dengan teman atau kolega yang akrab, "itogether" bisa menjadi pilihan yang tepat untuk menyampaikan rasa kebersamaan dan dukungan.
Selain itu, penting juga untuk memperhatikan konteks percakapan saat menggunakan kata "itogether". Pastikan bahwa lawan bicara memahami maksudmu dan tidak merasa bingung dengan penggunaan bahasa gaul tersebut. Jika kamu ragu, lebih baik menggunakan ungkapan yang lebih umum dan mudah dipahami.
Terjemahan "itogether" dalam Bahasa Indonesia
Karena "itogether" adalah slang, tidak ada terjemahan tunggal yang benar-benar pas dalam bahasa Indonesia. Namun, kita bisa menyesuaikan terjemahannya tergantung pada konteks kalimatnya. Berikut beberapa pilihan terjemahan yang bisa kamu gunakan:
Pilihan terjemahan yang paling tepat akan tergantung pada nuansa yang ingin kamu sampaikan. Pertimbangkan konteks percakapan dan pilih kata yang paling sesuai.
Contoh Penggunaan "itogether" dan Terjemahannya
Biar lebih jelas, yuk kita lihat beberapa contoh penggunaan "itogether" dalam kalimat dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia:
Tips Menggunakan "itogether" dengan Tepat
Nah, setelah memahami makna dan terjemahannya, berikut beberapa tips yang bisa kamu gunakan agar penggunaan "itogether" kamu makin tepat sasaran:
Dengan memperhatikan tips ini, kamu bisa menggunakan "itogether" dengan percaya diri dan efektif untuk menyampaikan rasa solidaritas dan dukungan kepada orang lain.
Kesimpulan
Okay guys, jadi kesimpulannya, "itogether" adalah slang dari "in this together" yang berarti "bersama dalam hal ini". Terjemahannya dalam bahasa Indonesia bisa bervariasi tergantung konteks, seperti "kita senasib", "kita sama-sama", atau "kita saling mendukung". Ingat untuk selalu perhatikan konteks dan lawan bicara saat menggunakan kata ini. Semoga artikel ini bermanfaat dan menambah wawasan kamu tentang bahasa gaul! Sampai jumpa di artikel berikutnya!
Lastest News
-
-
Related News
Latest Psychology News: Breakthroughs & Research
Alex Braham - Nov 17, 2025 48 Views -
Related News
Nike Sport Loop Review: Is It Worth The Hype?
Alex Braham - Nov 17, 2025 45 Views -
Related News
IIUS Trade Talks: London News And Global Impact
Alex Braham - Nov 17, 2025 47 Views -
Related News
Blazers Vs. Celtics: Latest Injury Updates
Alex Braham - Nov 9, 2025 42 Views -
Related News
Meghalaya Coal News Today: Live Updates
Alex Braham - Nov 14, 2025 39 Views